Khách sạn Song Anh Cần Thơ - Khách sạn tại trung tâm thành phố Cần Thơ

Nội Quy Khách Sạn

Tại sao lại chọn Song Anh?

Minh bạch - Không có phí ẩn
Đưa đón sân bay bổ sung
Đáng Giá trị của đồng tiền
Phòng sang trọng thoải mái
Dễ dàng đặt phòng trực tuyến
Được tìm kiếm trên các trang lưu trú

Để đảm bảo an ninh trong việc tuân thủ các yêu cầu và quy định của chính quyền địa phương, chúng tôi đề nghị trong thời gian lưu trú tại khách sạn, quý khách cần phải thực hiện theo những nội quy sau:

  1. Quý khách vui lòng xuất trình hộ chiếu có thị thực xuất nhập cảnh hợp lệ hoặc CMND (đối với công dân Việt Nam) để nhân viên tiếp tân làm thủ tục đăng ký nhận phòng.

Guests are kindly requested to produce their passports with valid entry/ exit visa or their identity card (for Vietnamese citizens) to the reception for check in formalities.

  1.  Khách sạn sẽ không chịu trách nhiệm đối với tiền bạc, vật dụng có giá trị của quý khách bị thất lạc khi không được ký gửi trong két sắt tại quầy lễ tân.

The hotel shall not be responsible for any of your valuables and money not kept in the safety box at the reception.

  1. Nghiêm cấm không được mang vào khách sạn các loại vũ khí, chất nổ, chất dễ cháy, ma tuý, hàng quốc cấm, các hình thức đánh bạc, buôn lậu, vật nuôi và các loại thực phẩm có mùi tanh hôi (sầu riêng, hải sản,…) vào trong khu vực khách sạn.

It is strictly forbidden to bring weapons, explosives, inflammable, narcotizes (drug), prohibited goods, pets and buckly assets, smelly food (durian, seafoods,…)  into the hotel.

  1. Khách sạn chúng tôi có phục vụ ăn uống và giặt là, xin quý khách vui lòng không nấu nướng và giặt giũ trong phòng.

We do have a restaurant and laundry services, you are kindly requested not to do any cooking and laundry in the room.

  1.  Khi ra khỏi phòng, quý khách vui lòng rút thẻ chìa khóa ra khỏi ổ điện và gửi tại quầy lễ tân. Điện trong phòng sẽ tự động ngắt khi cửa đã được khép lại

When going out,  please check the door and window carefully and leave the key at the reception. the electricity will be cut off automatically when the door is locked.

  1. Quý khách vui lòng không tiếp khách trong phòng ngủ trừ khi được sự đồng ý của lễ tân.

Please received your visitor at the hotel Lobby other than your room unless you have approval from the Reception

  1.  Quý khách không được sử dụng phòng ngủ để làm văn phòng liên lạc, cũng không thay đổi vị trí, di chuyển tài sản, đồ đạc của khách sạn từ phòng này sang phòng khác. Nếu quý khách làm vỡ, mất, hỏng tài sản thì phải bồi thường theo thời giá hiện hành.

Guests are not allowed to use their bedrooms as liaison offices not to displace, to move the furniture and equipment from one room to another. Guests will be liable to indemnify the hotel at current prices for any losses, breakages or damages cause to these assess.

  1. Quý khách không tự ý đổi phòng cho nhau, không nhường phòng cho người khác sử dụng, không đưa thêm người khác vào phòng mình, trường hợp cần thiết quý khách phải báo trước và được sự đồng ý của Lễ tân.

Guests are neither allowed to interchange rooms, to let  other guests use their rooms and not to share it with more people. In case of need, they must inform and get approval from the Reception.

  1. Thời gian trả phòng là 12h, nếu muộn hơn sễ phải thanh toán thêm phụ phí tương ứng. trong trường hợp cần thiết, xin vui lòng liên hệ với lễ tân

Check-out after 12 o’clock, orthewise, you will be charged. In case of nescessity, please contact to the reception.

  1. Không hút thuốc trong phòng, hoặc tại những khu vực dễ cháy trong khách sạn.

No smoking in the room or in flammable areas insied the hotel        

  1. Giữ yên lặng sau 21h để không làm phiền đến những phòng xung quanh

Please keep silent after 9PM to avoid disturbing the surrounding rooms.                        

  1. Những quy định trên nhằm đảm bảo một kỳ nghỉ an toàn và tiện nghi cho quý khách khi lưu trú tại khách sạn của chúng tôi. Trước khi rời khách sạn, quý khách vui lòng thanh toán toàn bộ các hóa đơn và trả chìa khóa phòng cho lễ tân.

The above provisions are to ensure a safe stay for you when staying at our hotel. Prior to leaving the hotel, the guest is kindly requested to settle all bill and returrn keys to the reception.

 Chúng tôi rất trân trọng sự hợp tác của quý khách. Chúc quý khách một kỳ nghỉ vui vẻ!!!!!

Thank you for your co-operation and enjoy your stay with us!!!!!